Shinkigen Fansub
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Forum des SNK Fansub !

Le deal à ne pas rater :
Retour en stock du coffret Pokémon Zénith Suprême – ...
Voir le deal

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Questions sur une candidature

3 participants

Aller en bas  Message [Page 1 sur 1]

1Questions sur une candidature Empty Questions sur une candidature Jeu 12 Jan - 17:47

Xpsionne

Xpsionne

Bonjour,

Ayant un bon niveau en anglais et en orthographe, je veux bien postuler pour l'un des postes de correcteur ou de traducteur Anglais/Français.
Cependant, j'ai quelques questions :

- Quel est le temps approximatif pour une correction ou une traduction ?
- Quel est l'intervalle entre deux corrections/traductions ?

Cordialement

Shin'



Le temps de traduction dépend de ton niveau (je pense que tu sera pris en tant que Traducteur et non pas correcteur enfin c'est mon avis)
Ensuite donc je disais que tout dépends de ton niveau ça peut durer 30 minutes comme ça peut durer 2 heures
Sinon si tu es toujours partant on pourra te faire passer un test de trad' Wink

Xpsionne

Xpsionne

J'ai un bon niveau en anglais, donc ça pourrait le faire.
Je veux bien passer le "test".
Par contre, sous quelle forme est envoyée le texte en anglais ? Parce que je dispose d'une connexion variant entre 40ko/s et 150ko/s --'

Shin'



Ce n'est pas un problème, les traductions sont à faire sur ASS ou TXT donc on attend Fraula et on te fait passer un test =)

Shin'



Voilà ! Tu dois traduire cette épisode sur bloc-notes, puis tu upload le fichier sur mu (sa prendra entre 1 et 10 secondes xD)
http://www.megaupload.com/?d=V2467NGE
Voilà Wink
Sur ce A bientôt ^^

Xpsionne

Xpsionne

Il doit avoir une certaine présentation pour la traduction ?

Shin'



Non...
Tu sautes juste une ligne entre chaque phrase c'est tout

Fraula

Fraula
Admin

Salut, je t'ai envoyé quelques conseils par mail.

Le truc basique à savoir, c'est qu'il faut sauter de ligne à chaque changement de sous-titre à l'écran.

Contenu sponsorisé



Revenir en haut  Message [Page 1 sur 1]

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum